Присоединяйся

Регистрация

BBC News выясняла популярность винила у молодежи

29 января 2006 1

Всемирная служба BBC News решила проверить высказывание Pete Tong о том, что цифровые технологии практически вытеснили из обихода молодежи традиционные носители. "Недавно играл на семидюймовом виниле в одном клубе и встретил там 18-летних юнцов, которые в глаза такого не видели", - заявил он в интервью журналу Wired.

За людским мнением журналисты BBC News вышли в народ. Опросив молодежь, они выяснили, что в этой среде винил считается непрактичной старинной диковинкой, которую мало кто видел и уж точно никто не держит у себя дома. Единственные, кто, по мнению респондентов, может иметь такие диски старшее поколение и диджеи.

По последним данным Британской ассоциации производителей фонограмм (British Phonographic Industry, BPI) цифровой музыкальный рынок вырос на 350% в 2005 году. В период между Рождеством и Новым годом в Англии было скачано 1 млн. платных MP3-файлов. Продажи CD упали на 19%, с 26,5 млн в 2004 г. до 21,4 млн в 2005 г. Винил хоть и менее популярен у широкой аудитории, но пользуется неизменным спросом у знатоков и занимает свою неизменную нишу.

Представитель фирмы HMV Клэр Ивен: Винил обладает какой-то непостижимой привлекательностью для молодых людей. Пусть они им и не пользуются, но испытывают к нему благоговейный трепет. Умно поступают звукозаписывающие компании, которые выпускают пластинки ограниченными тиражами (всего несколько тысяч), тем самым делая их коллекционной редкостью. Существует ошибочное мнение, что продажи делают юнцы, но на самом деле костяк покупателей музыкальной продукции - люди среднего возраста, выросшие во времена кассет и пластинок и имеющие средства для своих пристрастий.

  • РАССКАЖИ ДРУЗЬЯМ


  • РЕЙТИНГ
1 комментарий
Зарегистрируйтесь Или войдите на сайт чтобы оставить комментарий


Новости

  • Culture Club Revelin представил летний лайнап 2026

    156 сегодня в 13:02

    Culture Club Revelin объявил полный летний график на 2026 год: серия вечеринок и шоу пройдёт с мая по октябрь в крепости Revelin в Dubrovnik. В программе — сочетание регулярных гостей площадки и новых имен в электронной сцене.

  • Более 21 миллиона защищённых треков оказались в датасетах для обучения ИИ

    156 сегодня в 12:01

    Новая журналистская проверка выявила, что свыше 21 миллиона защищённых авторским правом записей циркулируют в крупных музыкальных датасетах, доступных разработчикам систем искусственного интеллекта. Параллельно был запущен инструмент для проверки — артисты уже начали находить в наборах свои произведения и выражать возмущение.

  • Будущее Native Instruments: глава inMusic раскрыл планы на легендарный бренд

    156 вчера в 18:02

    Руководитель inMusic Джек О’Доннелл впервые подробно рассказал о дальнейших планах развития Native Instruments. Компания готовит масштабные изменения и новые возможности для музыкантов по всему миру.

  • Как пометят AI‑треки: новые ярлыки для музыки с июля

    156 вчера в 18:02

    Платформа для продаж электронной музыки вводит обязательную маркировку релизов по степени участия искусственного интеллекта. С 1 июля 2026 года записи будут классифицироваться как Human-Made или AI-Assisted, а полностью сгенерированная музыка подлежит удалению.