Присоединяйся

Регистрация

НОВОСТИ


29 января 2006

BBC News выясняла популярность винила у молодежи

Всемирная служба BBC News решила проверить высказывание Pete Tong о том, что цифровые технологии практически вытеснили из обихода молодежи традиционные носители. "Недавно играл на семидюймовом виниле в одном клубе и встретил там 18-летних юнцов, которые в глаза такого не видели", - заявил он в интервью журналу Wired.

За людским мнением журналисты BBC News вышли в народ. Опросив молодежь, они выяснили, что в этой среде винил считается непрактичной старинной диковинкой, которую мало кто видел и уж точно никто не держит у себя дома. Единственные, кто, по мнению респондентов, может иметь такие диски старшее поколение и диджеи.

По последним данным Британской ассоциации производителей фонограмм (British Phonographic Industry, BPI) цифровой музыкальный рынок вырос на 350% в 2005 году. В период между Рождеством и Новым годом в Англии было скачано 1 млн. платных MP3-файлов. Продажи CD упали на 19%, с 26,5 млн в 2004 г. до 21,4 млн в 2005 г. Винил хоть и менее популярен у широкой аудитории, но пользуется неизменным спросом у знатоков и занимает свою неизменную нишу.

Представитель фирмы HMV Клэр Ивен: Винил обладает какой-то непостижимой привлекательностью для молодых людей. Пусть они им и не пользуются, но испытывают к нему благоговейный трепет. Умно поступают звукозаписывающие компании, которые выпускают пластинки ограниченными тиражами (всего несколько тысяч), тем самым делая их коллекционной редкостью. Существует ошибочное мнение, что продажи делают юнцы, но на самом деле костяк покупателей музыкальной продукции - люди среднего возраста, выросшие во времена кассет и пластинок и имеющие средства для своих пристрастий.



1 комментарий
Зарегистрируйтесь Или войдите на сайт чтобы оставить комментарий

Обзоры оборудования